lunes, 24 de marzo de 2014

Boletín del Taller de Traducción Literaria de la ULL

Dos nuevos números del Boletín del Taller de Traducción Literaria de la ULL, continúan dando noticia de la actividad de este grupo que se esfuerza por ofrecer textos de gran interés para los que aman la poesía y la traducción.

En este caso, el número 10 recoge el ensayo de René Étiemble (1909-2002) en torno a la traducción, siempre compleja, del Haiku, que fue publicado en 1616 (I Anuario, 1978) y que ahora puede leerse traducido al español por Maryse Privat y Andrés Sánchez Robayna.







El número 11 está dedicado a Carlos Drummond de Andrade, de cuyo poema "A maquina do mundo" perteneciente al libro Claro enigma (1931) se ofrece una traducción al castellano, junto con un breve ensayo de Gabriel Perissé publicado en Dois ensaios. Edix Ediçoes, 1994.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada